Estàndards de la Rumba Catalana és el primer llibre de partitures dedicat exclusivament a la rumba catalana. Reuneix les transcripcions musicals i lletrístiques de peces clàssiques i representatives del gènere.

En aquest web oferim informació addicional sobre la iniciativa i sobre les cançons transcrites i publicades fins ara. Incloem també enllaços amb els àudios en què s’han basat les transcripcions (a través de diferents plataformes i aplicacions de reproducció de música on-line).

Per raons de drets d’autoria, no estem autoritzats a penjar les partitures, però podeu aconseguir el llibre en paper:

- a través dels punts de distribució autoritzats;

- via internet;

- amb la revista SONS DE LA MEDITERRÀNIA núm. 25 (novembre-desembre 2011) [format de butxaca DIN A5];

- contactant-nos a info@forcat.org i us el farem arribar.

7. Gitana hechicera (Peret)

 

Autoria: Pere Pubill Calaf

TRANSCRIPCIÓ basada en la versió original de Peret, inclosa al disc Gitana Hechicera (PDI-Rumbasa, 1992)

 

ÀUDIOS disponibles a

Goear Youtube Spotify Grooveshark

 

INFO DEL TEMA
“Gitana Hechicera” està inclòs en el disc col·lectiu del mateix nom, on Peret reuneix els principals representants la seva renovada escuderia rumbera del carrer La Cera (barri del Portal): Los Amaya, Ramunet, Joel i Chipén. Després d’una etapa de dedicació religiosa, el Rei de la Rumba havia tornat als escenaris tot just quan s’endevinava l’esclat olímpic del gènere, i es reconciliava amb un públic i unes autoritats que duien temps girant l’esquena a la rumba catalana. La transcripció recull totes les parts i l’estructura completa del tema, per bé que és una mica complicada de seguir. D’aquesta cançó n’existeix també una versió mixta en català i en castellà, que Peret i Los Amaya interpretaren conjuntament durant la cerimònia de clausura dels Jocs Olímpics. L’actuació fou un playback però en resultà un disc que incorpora el so ambient de l’acte (Barcelona 92. Rumbas de la clausura, PDI-Rumbasa, 1992, reeditat per PICAP 2009). Los Manolos també enregistraren el tema en les dues llengües (Dulce Veneno, RCA, 1992).

 

CRÈDITS

Transcripció musical: Xavier Zarco.
Revisió i estandardització: David Torras, Martí Marfà, Oriol Pidelaserra, Xavier Zarco.
Text i transcripció lletra: Martí Marfà i Castán.
© 2011, de la cançó, el seu autor.

Diada de la Rumba

Desenvolupament web: WEBfine